Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Колбы в Канаде: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Колба: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| OZOCAN CORPORATION | ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ОЗОНАТОРА HANKIN OZONE, OZONE GENERATOR TYPE 7 MODEL 7 - СТЕКЛЯННАЯ КОЛБА С ВКЛЕЕНОЙ МЕТАЛЛИЗИРОВАННОЙ ЛЕНТОЙ И КВАРЦЕВЫМ НАПЫЛЕНИЕМ ДЛЯ ВЫРАБОТКИ ОЗОНА, ДЛИННА 750 ММ, ВНЕШНИЙ ДИАМЕТР 65 ММ, ТОЛЩИНА СТЕНКИ | FCA | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| CCI THERMAL TECHNOLOGIES INC | СТЕКЛЯННЫЕ КОЛБЫ К ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЮ CX АРТ. 20-250-00. ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЙ МЕРНЫЕ ТРУБКИ ИЗ ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА ДЛИНОЙ 320 ММ., ТОЛЩИНА СТЕНКИ 2 ММ., НАРУЖНЫЙ ДИАМЕТР 16 ММ. СМ. УСТАНАВЛИВАЮТСЯ В ПОГРУЖНОЙ ЖИДКОСТНЫЙ ЭЛЕКТ | EXW | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| RIEKER INSTRUMENT CO | ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ(ТАНГАЖА)Ч/Н A25-3, ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ПРЯМОУГОЛЬНУЮ ПЛАСТИНУ ИЗ ЛИСТОВОЙ ПЛАСТМАССЫ С НАНЕСЕННОЙ ШКАЛОЙ В ГРАДУСАХ,ПРОЗРАЧНОЙ КОЛБОЙ С ЖИДКОСТЬЮ И ПУЗЫРЬКОМ ВОЗДУХА,ПОЗВОЛЯЕТ ОПРЕДЕЛИТЬ УРОВЕНЬ ТАНГАЖА | CPT | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| AVESTIN EUROPE GMBH | ГОМОГЕНИЗАТОР LIPOSOFAST-50. 1ШТ. АРТ: МЕМБРАН РАЗМЕРОМ ПОР 10НМ., КОЛБА ЭРЛЕНМЕЙЕРА 50 МЛ. | CPT | ⭐⭐⭐⭐ |
| BLUE FALLS MANUFACTURING | КОЛБА ПЛАСТИКОВАЯ ДЛЯ ФИЛЬТРА ОЧИСТКИ ВОДЫ, УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В ГИДРОМАССАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ | CFR | ⭐⭐⭐ |
| CHRISTIE DIGITAL SYSTEMS CANADA INC | ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ ЛАМПА ГАЗОРАЗРЯДНАЯ С ОТРАЖАТЕЛЕМ ИЗ РТУТНОГО НАПЫЛЕНИЯ НА ВНУТРЕННЕЙ ПОВЕРХНОСТИ КОЛБЫ, МОЩНОСТЬ 320-450 ВТ: | DAP | ⭐⭐⭐ |
| OZOCAN CORPORATION | ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ОЗОНАТОРА HANKIN OZONE, OZONE GENERATOR TYPE 7 MODEL 7 - СПИРАЛЕВИДНОЕ КОЛЬЦО ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ, ДЛЯ КРЕПЕНИЯ СТЕКЛЯННОЙ КОЛБЫ В ГАЗОРАЗРЯДНУЮ ЯЧЕЙКУ | FCA | ⭐⭐⭐ |
| CORNING | КОЛБА КРУГЛОДОННАЯ ЕМКОСТЬЮ 1000МЛ С ДВУМЯ ГОРЛОВИНАМИ, ИЗ БОРОСИЛИКАТНГО СТЕКЛА С КОЭФФИЦИЕНТОМ РАСШИРЕНИЯ ДО 3.3 ПРИ 20 ГР. ЦЕЛЬСИЯ, НЕ КАЛИБРОВАННАЯ, ДЛЯ ЛАБОРАТОРИИ ЗИФ, НЕ ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, НЕ ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ЦЕЛ | CPT | ⭐⭐⭐ |
| BRAVILOR BONAMAT | ИЗДЕЛИЯ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ - КОЛБА ДЛЯ КОФЕ МОД.: | CPT | ⭐⭐⭐ |
| SIB DBR PRODUCTION CENTER | СТЕКЛЯННАЯ БУТЫЛКА-КОЛБА, ПУСТАЯ, ДЛЯ ЛАБОРАТОРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,НЕГРАДУИРОВАННАЯ И НЕКАЛИБРОВАННАЯ, ДЛЯ СБОРА ЖИДКОГО КОНДЕНСАТА В АППАРАТЕ ДЛЯ РАЗГАЗИРОВАНИЯ ФЛЮИДА ПРИ АТМОСФЕРНЫХ УСЛОВИЯХ,СО СТАЛЬНОЙ РЕЗЬБОВОЙ ЗАГЛУШКОЙ | ⭐⭐⭐ | |
| NEW BRUNSWICK COMPANY | СМЕННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛЯ ШЕЙКЕР-ИНКУБАТОРА EXCELLA E25R;ЗАЖИМЫ ДЛЯ КОЛБ 2Л 1ШТ/УПАК -2УПАК, ЗАЖИМЫ ДЛЯ КОЛБ 1Л 1ШТ/УПАК- -4УПАК, ЗАЖИМЫ ДЛЯ КОЛБ 500МЛ 1ШТ/УПАК -6УПАК, ЗАЖИМЫ ДЛЯ КОЛБ 250МЛ 1ШТ/УПАК -6УПАК, ШТАТИВ ДЛЯ ПР | CPT | ⭐⭐⭐ |
| MAHLE FILTER SYSTEMS | ФИЛЬТРЫ ДЛЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЯХ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ: ДЛЯ ОЧИСТКИ МАСЛА, КОНСТРУКТИВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ КОЛБА С ГОФРИРОВАННОЙ БУМАГОЙ И ПЕРФОРИРОВАННОЙ СЕТКОЙ ВНУТРИ С ОДНОГО ТОРЦА ПЛАСТИК, РЕЗИНОВЫЕ КОЛЬЦА. КОД О | FCA | ⭐⭐⭐ |
Для импорта из из Канады поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
| Российская Федерация | Канада | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Ориентировочный расчет для Колбы из из Канады. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Канада.
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Канады в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 04-04-2026 | Toronto (Canada) - Moscow (Russia) | 7484 |
| 05-04-2026 | Montreal (Canada) - Moscow (Russia) | 7058 |
| 06-04-2026 | Vancouver (Canada) - Moscow (Russia) | 8203 |
| 07-04-2026 | Ottawa (Canada) - Moscow (Russia) | 7161 |
| 08-04-2026 | Calgary (Canada) - Moscow (Russia) | 7854 |
| 09-04-2026 | Edmonton (Canada) - Moscow (Russia) | 7580 |
| 10-04-2026 | Hamilton (Canada) - Moscow (Russia) | 7544 |
| 11-04-2026 | Winnipeg (Canada) - Moscow (Russia) | 7549 |
| 12-04-2026 | Quebec (Canada) - Moscow (Russia) | 6831 |
| 13-04-2026 | Oshawa (Canada) - Moscow (Russia) | 7442 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
Для импорта из из Канады нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 7017900000 | Посуда стеклянная для лабораторных, гигиенических или фармацевтических целей, градуирован. или неградуиров., калиброванная или некалиброванная, прочая | 2 |
| 8543900009 | Части машин электрических и аппаратуры, имеющие индивидуальные функции, в другом месте данной группы не поименованныеили не включенные прочие | 1 |
| 9014208001 | Прочие приборы и инструменты для аэронавигации или космической навигации (кроме компасов), для гражданских воздушных судов | 1 |
| 8539410000 | Дуговые лампы | 1 |
| 8421230009 | Оборудование для фильтрования масла или топлива в двигателях внутреннего сгорания прочее | 1 |
| 7020008000 | Прочие изделия из стекла | 1 |
| 7013100000 | Из стеклокерамики посуда столовая и кухонная, принадлежности туалетные и канцелярские, изделия для домашнего убранства или аналогичных целей (кроме изд. товарных поз. 7010 или 7018) | 1 |
| 8479820000 | Машины и механические приспособления для смешивания, перемешивания, измельчения, размалывания, грохочения, просеивания, гомогенизации, эмульгирования или размешивания | 1 |
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.